Song : Bhula Denge Tumko Sanam / MOVIE : HUMKO DEEWANA KAR G

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6767
      Mayhem NLC
      Participant

      Could some one please TRANSLATE this song in english, i would appreciate it. i want the translation please, i am not asking for someone to write the song in english. Thank u so much.

      Song : Bhula Denge Tumko Sanam / MOVIE : HUMKO DEEWANA KAR GAYE

    • #45584
      boo
      Participant

      here are the lyrics… hopefully someone will be able to translate!

      Na jee sakein yahan, na mar sakein yahan
      Hasne ki baat chhoro, na ro sakein yahan
      To jaaye hum kahan, to jaaye hum kahan
      To jaaye hum kahan

      Yeh dard ki aahein juda huwi raahein
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      Mohabbat ke saare sitam dheere dheere
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      Mohabbat ke saare sitam dheere dheere
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere

      Dil mera chaahe ke seene se dil main nikal ke phaink doon
      Bedard is berehem ko hawa mein uchhaal ke phaink doon
      Dhoka diya mujhko dhoka diya dil ne mere haaye yeh kya kiya
      Dil mera chaahe ke seene se dil main nikal ke phaink doon
      Lamhon se haare bujhe nazarein
      Ab to saheinge yeh gham dheere dheere
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere

      Tanha akele mein yaadon ke mele mein tum gaye chhod ke
      Waado ki rasmon ko chaahat ki kasmon ko tum gaye tod ke
      Ghariyan sitamgar katti nahi, ulfat ke manzer se hatti nahi
      Tanha akele mein yaadon ke mele mein tum gaye chhod ke
      Jahan bhi jaoon tumhe hi paoon
      Rukeinge humaare kadam dheere dheere
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      Mohabbat ke saare sitam dheere dheere

    • #45585
      Madhu
      Participant

      I apologize for the delay in providing the translation. Things are just very busy these days and I am not finding much free time.

      Na jee sakein yahan, na mar sakein yahan (can not live here, can not die here)
      Hasne ki baat chhoro, na ro sakein yahan (forget about laughing, can not even cry here)
      To jaaye hum kahan, to jaaye hum kahan (so where should I go)
      To jaaye hum kahan

      Yeh dard ki aahein juda huwi raahein (these sighs of pain, our paths separated)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere (I will forget you my love, slowly slowly)
      Mohabbat ke saare sitam dheere dheere (all the cruelties of love, slowly slowly)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      (I will forget you my love, slowly slowly)
      Mohabbat ke saare sitam dheere dheere (all the cruelties of love, slowly slowly)
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe (right now my broken heart is proud of its faithfulness)
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe
      (right now my broken heart is proud of its faithfulness)
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere (all illusions will break slowly slowly)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      (I will forget you my love, slowly slowly)

      Dil mera chaahe ke seene se dil main nikal ke phaink doon (my heart wants to take the heart out of the chest and throw it away)
      Bedard is berehem ko hawa mein uchhaal ke phaink doon (to take this cruel thing and throw it in the wind without mercy)
      Dhoka diya mujhko dhoka diya dil ne mere haaye yeh kya kiya (betrayed, my heart has betrayed me, oh what has it done)
      Dil mera chaahe ke seene se dil main nikal ke phaink doon
      (my heart wants to take the heart out of the chest and throw it away)
      Lamhon se haare bujhe nazarein (have lost to time, eyes are dimming)
      Ab to saheinge yeh gham dheere dheere (now I will suffer through this sorrow slowly slowly)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      (I will forget you my love, slowly slowly)

      Tanha akele mein yaadon ke mele mein tum gaye chhod ke (you went and left me alone surrounded by memories)
      Waado ki rasmon ko chaahat ki kasmon ko tum gaye tod ke (you went and broken all the customs of love, all the promises of love)
      Ghariyan sitamgar katti nahi, ulfat ke manzer se hatti nahi (oh cruel one the time does not p-a-s-s, the scene of love does not move away)
      Tanha akele mein yaadon ke mele mein tum gaye chhod ke
      (you went and left me alone surrounded by memories)
      Jahan bhi jaoon tumhe hi paoon (where ever I go I find / see you)
      Rukeinge humaare kadam dheere dheere (my foot steps will stop slowly slowly)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere
      (I will forget you my love, slowly slowly)
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe (right now my broken heart is proud of its faithfulness)
      Abhi naaz hai toote dil ko wafa pe (right now my broken heart is proud of its faithfulness)
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere (all illusions will break slowly slowly)
      Ke tootenge saare bharam dheere dheere (all illusions will break slowly slowly)
      Bhula denge tumko sanam dheere dheere (I will forget you my love, slowly slowly)
      <font face="Verdana" size=

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.