Could someone help me translate this? Thanks!!!
Dil to hai bezubaan, sil ki sunaao na
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
Shaam ho ya sehar ho
Dil mai tum har pehar ho
Saathiya
Palkein jhukaao na
Nazrein churaao na
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
Kahamoshi kehrahi hain
Baat hadh se badh rahi hai
Saathiya
Yaadon mein tum ho
Khwaabo mein tum ho
Kisso mein tum ho
Baaton mein tum ho
Tanhai ki raato me tum
Saanson mein tum ho
Dhadkan mein tum ho
Dil to hai bezubaan, sil ki sunaao na
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
Shaam ho ya sehar ho
Dil mai tum har pehar ho
Saathiya
Palkein jhukaao na
Nazrein churaao na
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
Kahamoshi kehrahi hain
Baat hadh se badh rahi hai
Saathiya
Dil to hai bezubaan, sil ki sunaao na
my heart is speechless, won’t you let us hear much
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
my heart is speaking, take it in your lips
Shaam ho ya sehar ho
whether evening or morning
Dil mai tum har pehar ho
this heart of nice is yours nicely…???
Saathiya
sweetheart
Palkein jhukaao na
cast your eyelshes down
Nazrein churaao na
steal these eyes
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
my heart is speaking, take it in your lips
Kahamoshi kehrahi hain
why are you keeping so silent
Baat hadh se badh rahi hai
the limits of these words are increasing
Saathiya
sweetheart
Yaadon mein tum ho
you are there in my memories
Khwaabo mein tum ho
and in my dreams
Kisso mein tum ho
you are of such stories
Baaton mein tum ho
and in such words
Tanhai ki raato me tum
in the loneliness of the nights
Saanson mein tum ho
and in my every breaths
Dhadkan mein tum ho
you are my heartbats
Dil to hai bezubaan, sil ki sunaao na
my heart is speechless, won’t you let us hear much
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
my heart is speaking, take it in your lips
Shaam ho ya sehar ho
whether evening or morning
Dil mai tum har pehar ho
this heart of nice is yours nicely…???
Saathiya
sweetheart
Palkein jhukaao na
cast your eyelshes down
Nazrein churaao na
steal these eyes
Baatein jo dil mein hain, hothon pe lao na
my heart is speaking, take it in your lips
Kahamoshi kehrahi hain
why are you keeping so silent
Baat hadh se badh rahi hai
the limits of these words are increasing
Saathiya
sweetheart
Translations by Papia F©2006
-A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either. What you see in me may not be what you expect. You may never know what great things I can do.