Can someone please translate the below song. Thank you in advance.
dil ki surkh deewaron pe – 2
deewaron pe
naam hain tera tera – 6
dil ki surkh deewaron pe
deewaron pe
naam hain tera tera – 6
tu hi mere armaanon mein
tu hi mere afasanon mein
khayalon ke paimanon mein tu hi tu
mere jigar ki khwaahish mein
meri vafaa ki bandish mein
mohabbaton ki ranjish mein tu hi tu
dil ki surkh deewaron pe
deewaron pe
naam hain tera tera – 6
jo dil ne dil se bandhaa hain
bada hi naajuk dhaaga hain
kiya jo tune vadaa hain na todna
yahi hai bas tujhse kehna
sadaa meri banke rehna
kisi aur se tu nazaren na jodna
mera yakeen hai mere pari se
dil ki surkh deewaron pe
deewaron pe
naam hain tera tera – 6
dil ki surkh deewaron pe – 2
On the tender walls of my heart
deewaron pe
on the walls
naam hain tera tera – 6
is written your name
dil ki surkh deewaron pe
on the tender walls of my heart
deewaron pe
on the walls
naam hain tera tera – 6
is written your name
tu hi mere armaanon mein
you are in my dreams
tu hi mere afasanon mein
you are in the calls of my heart (songs of my heart)
khayalon ke paimanon mein tu hi tu
in the chalice of my thoughts are you and only only
mere jigar ki khwaahish mein
in my heart’s deepest desires
meri vafaa ki bandish mein
in the restrictions of my fathfulness
mohabbaton ki ranjish mein tu hi tu
in the struggle of my heart, you and only you
dil ki surkh deewaron pe
on the tender walls on my heart
deewaron pe
on the walls
naam hain tra tera – 6
is written your name
jo dil ne dil se bandhaa hain
the one which my heart has tied with yours,
bada hi naajuk dhaaga hain
is a very delicate thread (relation)
kiya jo tune vadaa hain na todna
the promise that you have made, dont ever break
yahi hai bas tujhse kehna
this is all i have to ask of you
sadaa meri banke rehna
always remain mine (dont ever leave me)
kisi aur se tu nazaren na jodna
dont let your eyes wander about around others (be faithful to me)
mera yakeen hai mere pari se
i m confident of my fairy (!!!!!! i havnt heard the song so i m not sure if this line is correct, but i m pretty sure the translation is)
dil ki surkh deewaron pe
on the tender walls of my heart
deewaron pe
on the walls
naam hain tera tera – 6
is written your name