Heeey can anyone help me with the translation of the song Saaki from musafir??
I really like that song great song u can dance to
Saira
afghani babe, i can only give u the lyrics of that song,cuz i don’t know any website, it’s my fav too!
MALE
saaki se mohabbet hoti gaye
her roz shikayet hoti hai
peene ko mere peena na kaho
yun bhi to ibadet hoti hai
(saaki saaki saaaaaki)8
FEMALE
woh sharabi kya sharabi jo nashe mein na rahe
woh sharabi kya sharabi jo nashe mein na rahe
woh sharabi kya sharabi aise jo tauba kere
woh sharabi kya sharabi dil mein jiske ghum na ho
lut gaya sumjho sharabi paas jiske hum na ho
MALE
oh saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
oh saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
FEMALE
woh sharabi kya sharabi jo nashe mein na rahe
woh sharabi kya sharabi aise jo tauba kere
woh sharabi kya sharabi dil mein jiske ghum na ho
lut gaya sumjho sharabi paas jiske hum na ho
MALE
saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
FEMALE
ishq ki geliyun mein na jana ishq bara bednam hai
MALE
ishq to mera khuda hai ashiq mera naam hai
FEMALE
ishq ki geliyun mein na jana ishq bara bednaam hai
MALE
ishq to mera khuda hai ashiq mera naam hai
FEMALE
ashiqi ke her kedam pe roz ketle am hai
MALE
hey ashiqi mein jaan lutana ashiqun ka kaam hai
oh saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
oh saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
FEMALE
mehkete mein aane wale mehkashi to seekhle
MALE
hum pe hasne wale pehle to hasi to seekhle
FEMALE
mehkete mein aane wale mehkashi to seekhle
MALE
hum per hasne wale pehle to hasi to seekhle
FEMALE
her khushi hai door tujhse ghum tere nezdekh hai
MALE
tera deewane ke halet bin tere bhi thekh hai
oh saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi
(oh saaki saaki re saaki saaki
aa paas uret najane koi khwahish baqi)2
HOPE THAT HELPS!
AZKA[8D]
From http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=2653.0
saaki se mohabbat hoti hai
(hard to translate for me- roughly; I’m in love with the winebearer (I feel love for the wine-bearer)
har roz shikayat hoti hai
there is always a complaint..
peenay ko mere bina na kaho
don’t say to drink without me??
yun bhi toh ibadat hoti hai
Worship also happens this way
saaki
Wine-bearer
woh sharabi kya sharabi jo nashay meh na rahay
What sort of drunkard is he who doesn’t remain intoxicated?
woh sharabi kya sharabi jo nashay meh na rahay
woh sharabi kya sharabi aise jo tobah kare
what sort of drunkard is he who repents/scoffs?
woh sharabi kya sharabi dil mein jiske gham na ho
what sort of drunkard is he, in whose heart there is no sorrow?
lut gaya sumjo sharabi paas jiske hum na ho
Consider that drunkard lost/looted, whom I am not close to.
oh saaki saaki re saaki saaki , aao paas aur rehna jaaye koi khwahish baaki
O wine bearer, come close and may no desire remain unfulfilled
oh saaki saaki re saaki saaki , aao paas aur rehna jaaye koi khwahish baaki
ishq ke galiyon meh na jaana ishq bara baadnaam hai
In the lanes of (p***ionate) love, I don’t know why (p***ionate) love has gotten a bad name.
ishq toh mera kudha hai ashiq mera naam hai ho
Love is my God, my name is Aashiq (p***ionate lover – one who does ishq)
ashiqi ke har kadam pe rooz katle-aam hai
(P***ionate) love is at every step a common murder..
ashiqi mai jaan lautana ashiqon ka kam hai
In (p***ionate) love, having your life stolen is every lover’s work/matter.
meh kaate meh aane wali meh kashi toh seekh le
(Is this supposed to be meh-khane mein aane wale, meh-kashi toh seekh le?; if so, it means, He who comes into a wine-house(bar), should first learn how to drink)
hum pe hasne wali pehle tu hasi ko seekh le
She who laughs at me, she should first learn to laugh..
har khushi hai door tujhse gham tere nazdeekh hai
Every happiness is far from you, sorrow is close to you.
tere dewane ke halat bin tere bhi theek hai
The condition of your (mad) lover is fine, even without you.
Heeeyomg thank u soo much…Yaa thats ma fav song too:p lol thank u soo much