Movie:DIL NE JISE APNA KAHA song: yeh dil to mila

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6249
      imabegum
      Participant

      hey guy’s i’m new in this forum.
      i love the way u guy’s talking care of the forum and helping each other. so ya this is my first Lyrics can anyone give me the lyrics in English.

      –FEMALE–
      yeh dil to mila hai
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      yeh aankhen mili hain
      bas tera deedar karne ke liye
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha
      aisa haal hoga ishq mein

      –MALE–
      yeh dil to mila hai
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      yeh aankhen mili hain
      bas tera deedar karne ke liye
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha
      aisa haal hoga ishq mein

      –FEMALE–
      yeh dil to mila hai
      sirf tujhe pyar karne ke liye

      –MALE–
      yeh aankhen mili hain
      bas tera deedar karne ke liye

      –FEMALE–
      kyun jaane kyun
      kyun lagi lagan
      badla mizaaj bekhabar hai mann
      ishq ka hai yeh
      kaun sa makaam
      na mile jahan ek pal araam
      bechain karne laga hai yeh deewanapan
      yeh dhadkan mili hai
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      yeh aankhen mili hain
      bas tera deedar karne ke liye

      –MALE–
      pyar ki gali
      khwaab ka shehar
      har jagaa tujhe
      dekhe hai nazar
      zor na chale
      jazbaat par
      de diye tujhe jaan-o-jigar
      tere bina ab to mushkil hai
      mera guzar
      yeh saansein mili hain
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      yeh aankhein mili hain
      bas tera deedar karne ke liye
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha
      aisa haal hoga ishq mein
      yeh dil to mila hai
      sirf tujhe pyar karne ke liye

      –FEMALE–
      sirf tujhe pyar karne ke liye

      –MALE–
      sirf tujhe pyar karne ke liye

    • #10880
      Madhu
      Participant

      –FEMALE–
      yeh dil to mila hai sirf tujhe pyar karne ke liye
      I have gotten this heart just to love you
      yeh aankhen mili hain bas tera deedar karne ke liye
      I have gotten these eyes just to see you
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha aisa haal hoga ishq mein
      I had never even thought that this condition would happen in love

      –MALE–
      yeh dil to mila hai sirf tujhe pyar karne ke liye
      I have gotten this heart just to love you
      yeh aankhen mili hain bas tera deedar karne ke liye
      I have gotten these eyes just to see you
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha aisa haal hoga ishq mein
      I had never even thought that this condition would happen in love

      –FEMALE–
      yeh dil to mila hai sirf tujhe pyar karne ke liye
      I have gotten this heart just to love you

      –MALE–
      yeh aankhen mili hain bas tera deedar karne ke liye
      I have gotten these eyes just to see you

      –FEMALE–
      kyun jaane kyun kyun lagi lagan
      don’t know why why why has this connection happened
      badla mizaaj bekhabar hai mann
      mood has changed, the mind is unaware of other things
      ishq ka hai yeh kaun sa makaam
      what part of love is this
      na mile jahan ek pal araam
      where I don’t find rest for even a moment
      bechain karne laga hai yeh deewanapan
      this craziness in love is making me restless
      yeh dhadkan mili hai sirf tujhe pyar karne ke liye
      I have gotten this heartbeat just to love you
      yeh aankhen mili hain bas tera deedar karne ke liye
      I have gotten these eyes just to see you

      –MALE–
      pyar ki gali khwaab ka shehar
      the alley of love, the city of dreams
      har jagaa tujhe dekhe hai nazar
      every where my eyes look just for you
      zor na chale jazbaat par
      I have no control over my emotions
      de diye tujhe jaan-o-jigar
      I have given you my heart and my life
      tere bina ab to mushkil hai mera guzar
      without you it is difficult for me to get by
      yeh saansein mili hain sirf tujhe pyar karne ke liye
      I have gotten this breath just to love you
      yeh aankhein mili hain bas tera deedar karne ke liye
      I have gotten these eyes just to see you
      tauba meri tauba
      socha bhi nahi tha aisa haal hoga ishq mein
      I had never even thought that this condition would happen in love

      –FEMALE–
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      just to love you

      –MALE–
      sirf tujhe pyar karne ke liye
      just to love you

      tauba is a word used usually as a reproach or for penitence. In this song though it is being used as a phrase which is meaningless such as saying oh my my.

      Madhu Smile [:)]

    • #10881
      imabegum
      Participant

      thanx a lots for ur lyricsSmile [:)]

      **Ima Begum

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.