Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7029
      EMT
      Participant

      Can any of you provide an English translation for this lovely song from the film Aap Ki Kasam? I’d really appreciate it. TIA

      Karvatein Badalte Rahe Saari Raat Hum
      Aap Ki Kasam …

      Gham Na Karo Din Judaai Ke Bahut Hain Kum
      Aap Ki Kasam …

      Yaad Tum Aate Rahe Ek Hook Si Uthti Rahi
      Neend Mujhse Neend Se Maein Bhaagti Chhupti Rahi
      Raat Bhar Bairan Nigodi Chandni Chubhti Rahi
      Aag Si Jalti Rahi Girti Rahi Shabnam
      Aap Ki Kasam …

      Jheel Si Aankhon Mein Aashiq Doobke Kho Jayega
      Zulf Ke Saaye Mein Dil Armaan Bhara So Jayega
      Tum Chale Jaao Nahin To Kuchh Na Kuchh Ho Jayega
      Dagmaga Jayenge Aise Haal Mein Kadam
      Aap Ki Kasam …

      Rooth Jaayen Hum To Tum Humko Mana Lena Sanam
      Door Hon To Paas Humko Tum Bula Lena Sanam
      Kuchh Gila Ho To Gale Humko Laga Lena Sanam
      Toot Na Jaye Kabhi Yeh Pyar Ki Kasam
      Aap Ki Kasam …

    • #51173
      Madhu
      Participant

      Karvatein Badalte Rahe Saari Raat Hum
      I kept tossing and turning all night long
      Aap Ki Kasam …
      I promise upon you
      Gham Na Karo Din Judaai Ke Bahut Hain Kum
      don’t be sad, only few days of separation are left
      Aap Ki Kasam …
      I promise upon you

      Yaad Tum Aate Rahe Ek Hook Si Uthti Rahi
      I kept remembering you and an ache kept coming up
      Neend Mujhse Neend Se Maein Bhaagti Chhupti Rahi
      sleep was (hiding) from me and I was running and hiding from sleep
      Raat Bhar Bairan Nigodi Chandni Chubhti Rahi
      all night long that wretched moonlight was pricking me
      Aag Si Jalti Rahi Girti Rahi Shabnam
      there seemed to be a fire burning and the dew kept falling
      Aap Ki Kasam …

      Jheel Si Aankhon Mein Aashiq Doobke Kho Jayega
      the lover will drown and get lost in the eyes that are (deep) like a lake
      Zulf Ke Saaye Mein Dil Armaan Bhara So Jayega
      my heart full of desires will go to sleep
      in the shade of your hair
      Tum Chale Jaao Nahin To Kuchh Na Kuchh Ho Jayega
      please go away otherwise some thing will happen
      Dagmaga Jayenge Aise Haal Mein Kadam
      in this condition it would be easy for footsteps (us) to stumble and fall
      Aap Ki Kasam …

      Rooth Jaayen Hum To Tum Humko Mana Lena Sanam
      If I get upset with you then you should cajole me back to a happy mood
      Door Hon To Paas Humko Tum Bula Lena Sanam
      If I am far then you should call me close to you
      Kuchh Gila Ho To Gale Humko Laga Lena Sanam
      if there is some complaint then you should embrace me
      Toot Na Jaye Kabhi Yeh Pyar Ki Kasam
      never break this promise of love
      Aap Ki Kasam …

    • #51174
      EMT
      Participant

      Thank you very much Madhu!

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.