can ne1 pls give me the english translation of the lyrics of the song “Kandhon se milte hain kandhe……” from the movie LAKSHYA.
Please note I have changed the subject for you. Next time please put the title of the song as your subject. That makes it easier for others to find the same song and it also makes it easier for us to provide you with the information you have requested.
Madhu
it would be good if you could change the name of the thread to the movie name and the song needed, it will make it easier for people to see if they can provide the translation or not, instead of sth like “request for translation”…
here r the lyrics… hopefully someone can translate them
All:
(Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain) -2
Kunal:
Ab toh hamein aage badte hai rehna
Ab toh hamein saathi hai bas itna hi kehna
Roop Kumar:
Ab toh hamein aage badte hain rehna
Ab toh hamein saathi hai bas itna hi kehna
Sonu:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
Hariharan: Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
All:
(Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain) -2
Roop Kumar:
Nikle hain maidaan mein ham jaan hatheli par le kar
Shankar: Ab dekho dam lenge ham jaake apni manzil par
Sonu:
Khatron se haske khelna, itni toh ham mein himmat hai
Kunal:
Mode kalaai maut ki, itni toh ham mein taaqat hai
All:
Ham sarhadon ke waaste lohe ki ik deewaar hai
Ham dushmanon ke waaste hoshiyaar hai taiyaar hai
Shankar:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
Kunal:
Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
All:
Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain
Hariharan:
Josh dil mein jagaate chalo, jeet ke geet gaate chalo
All:
Josh dil mein jagaate chalo, jeet ke geet gaate chalo
Sonu:
Jeet ki jo tasveer banaane ham nikle hain apni lahoo se
Ham ko us mein rang bharna hai
Shankar:
Saathi maine apne dil mein ab ye thhaan liya hai
Ya toh ab karna hai, ya toh ab marna hai
Roop Kumar:
Chaahein angaarein barse ke bijli gire
Tu akela nahin hoga yaara mere
Kunal:
Koyi mushkil ho ya ho koyi ho morcha
Saath har mod par honge saathi tere
Hariharan:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
All:
Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain
Sonu:
Ik chehra aksar mujhe yaad aata hai
Is dil ko chupke chupke woh tadpaata hai
Hariharan:
Jab gharse koyi bhi khat aaya hai
Kaagaz ko maine bheega bheega paaya hai
Shankar:
Palkon palkon pe yaadon ke kuch deep jaise jalte hain
Kuch sapne aise hain, jo saath saath chalte hain
Sonu:
Koyi sapna na toote koyi waada na toote
Tum chaaho jisse dil se woh tumse na roothhe
Hariharan:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
Roop Kumar:
Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
All:
Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain
Kunal:
Chalta hai jo ye kaarvaan, gunji si hai ye waadiyaan
Shankar:
Hai ye zameen, ye aasmaan
Roop Kumar:
Hai ye hawa, hai ye sama
Sonu:
Har raste ne, har waadi ne har parbat ne sada di
All:
Ham jeetenge ham jeetenge ham jeetenge har baazi
(Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain) -4
Shankar:
Chalta hai jo… ye kaarvaan…, gunji si hai… ye waadiyaan…
All:
(Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
shoulders meet shoulders, feet meet with feet,
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain) -2
when we walk like this then the hearts of the enemy quiver
Kunal:
Ab toh hamein aage badte hai rehna
now we just have to keep marching forward
Ab toh hamein saathi hai bas itna hi kehna
now friend all we have to say
Roop Kumar:
Ab toh hamein aage badte hain rehna
Ab toh hamein saathi hai bas itna hi kehna
Sonu:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
now whatever happens we have to become a flame and melt the rock
Hariharan: Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
now whatever happens we have to be like clouds and surround the mountain
All:
(Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain) -2
Roop Kumar:
Nikle hain maidaan mein ham jaan hatheli par le kar
we have come in the field taking our lives in our palms
Shankar: Ab dekho dam lenge ham jaake apni manzil par
now see we will rest only after we reach our destination
Sonu:
Khatron se haske khelna, itni toh ham mein himmat hai
to face danger laughingly, we have the courage to do that
Kunal:
Mode kalaai maut ki, itni toh ham mein taaqat hai
to turn away the wrist of death, we have the strength to do that
All:
Ham sarhadon ke waaste lohe ki ik deewaar hai
for our borders we are like a wall built of iron
Ham dushmanon ke waaste hoshiyaar hai taiyaar hai
for our enemies, we are ready and attentive
Shankar:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
Kunal:
Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
All:
Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain
Hariharan:
Josh dil mein jagaate chalo, jeet ke geet gaate chalo
Create enthusiasm in the heart, sing songs of victory
All:
Josh dil mein jagaate chalo, jeet ke geet gaate chalo
Sonu:
Jeet ki jo tasveer banaane ham nikle hain
the picture of victory that we have come for
apni lahoo se Ham ko us mein rang bharna hai
we are going to color it with our blood
Shankar:
Saathi maine apne dil mein ab ye thhaan liya hai
friends, I have decided in my heart
Ya toh ab karna hai, ya toh ab marna hai
either I am going to do this or else I am going to die
Roop Kumar:
Chaahein angaarein barse ke bijli gire
whether sparks of fire rain or lightning strikes
Tu akela nahin hoga yaara mere
you will not be alone my friend
Kunal:
Koyi mushkil ho ya ho koyi ho morcha
if there is difficulty or a barrier
Saath har mod par honge saathi tere
on each corner your friends will be there
Hariharan:
Ab jo bhi ho shola banke pathar hai pighlaana
All:
Ab jo bhi ho baadal banke parbat par hai chhaana
Kandhon se milte hain kandhe, qadmon se qadam milte hain
Ham chalte hain jab aise toh dil dushman ke hilte hain
Sonu:
Ik chehra aksar mujhe yaad aata hai
I often remember one face
Is dil ko chupke chupke woh tadpaata hai
that quietly makes this heart suffer
Hariharan:
Jab gharse koyi bhi khat aaya hai
whenever a letter has come from home
Kaagaz ko maine bheega bheega paaya hai
I have found the paper to be damp
Shankar:
Palkon palkon pe yaadon ke kuch deep jaise jalte hain
in the eyes memories burn like lamps
Kuch sapne aise hain, jo saath saath chalte hain
some dreams are such that they are always with us
Sonu:
Koyi sapna na toote koyi waada na toote
let no dream break, let no promise be broken
Tum chaaho jise dil se woh tumse na roothhe
the one you live with