Hey, could anyone pls pls pls translate Woh Lamhey and Aadat for me? Please??? If you could e-mail me at coloured_darkness@hotmail.com, it would be great and I’d luv u guys 4ever!
Thanks!
here you go i will post it here just in case others need it to
Wo Lamhe, wo baatein,
Those moments, those chats
Koi na jaane,
No one knows
Thi kaisi raatein,
What nights were those
Hooo, barsaatein,
Oooh, rains
Wo bheegi bheegi yaadein,
Those wet memories
Wo bheegi bheegi yaadein…
Na main jaanoun, Na tu jaane,
Neither you know nor I
(aaah)
Kaisa hai ye mausam,
What weather is this
Koi na jaane,
No one knows
Kahi se hai fizaa aayi,
This atmosphere has come from somewhere
Ghamon ki dhoop sang laayi,
It has brought along the shine of grief
Khafaa hogaye hum,
We have become upset
Judaa hogaye hum,
We have become separated
Saagar ki,
Gehraayi se,
Gehra hai,
Apna pyaar,
Our love is more deep than the depths of the ocean
Sehraoun ki,
In hawaon me,
Kaise aayeee-gi bahaar,
In these winds of ‘sehraoun’, how will spring come
Kahan se ye hawa aayi,
From where did this wind come
Ghataayen kaali kyoun chhaayi,
Why have black clouds covered the sky
Khafaa hogaye hum,
We have become upset
Judaa hogaye hum,
We have become separated
Nad which one is Aadat sorry i dont know that one
[:x]