English translation for Tu Yaad Na Aaye Aaisa Koi Din Nahi –

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6939
      Livi83
      Participant

      Please translate this song. I took the lyrics from http://www.hindilyrix.com/

      Hindi Lyrics:

      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 3
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi – 2
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi – 2
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi

      tera jaadu aaisa chhaya
      har zarre mein tujhko paaya
      chaahe woh hall ho shorogul ka
      chahe ho veerana aalam
      har pal hai maujudgi teri
      har mausam hai tera mausam
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi – 2
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi

      main karta hoon laakh bahane
      par bin tere dil na maane
      jitna tujhko bhoolna chahu
      utna hi tujhe paas main paaun
      tu na jaane aye mehbooba main tere ishq mein kitna dooba
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi – 2
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi – 3
      tu yaad na yaad na yaad na yaad na
      yaad na aaye aaisa koi din nahi
       
      Thank you.
    • #50853
      Madhu
      Participant
      (tujhe bhul jana jaana mumkin nahi 
      it is not possible to forget you
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi
      there is not a day when you are not remembered)3

      tera jaadu aaisa chhaya
      har zarre mein tujhko paaya
      your magic has worked in such a way I have found you every where
      chaahe woh hall ho shorogul ka chahe ho veerana aalam
      if it is the noise of the crowd or the quiet of the lonely place
      har pal hai maujudgi teri har mausam hai tera mausam
      every moment is your presence, every season is your season
      (tujhe bhul jana jaana mumkin nahi
      it is not possible to forget you
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi
      there is not a day when you are not remembered)2


      main karta hoon laakh bahane par bin tere dil na maane
      I make millions of excuses but without you my heart is not satisfied
      jitna tujhko bhoolna chahu utna hi tujhe paas main paaun
      the more I want to forget you the more I find you close to me
      tu na jaane aye mehbooba main tere ishq mein kitna dooba
      you don't know my lover how much I have drowned myself in your love
      tujhe bhul jana jaana mumkin nahi
      it is not possible to forget you
      tu yaad na aaye aaisa koi din nahi
      there is not a day when you are not remembered


      tu yaad na yaad na yaad na yaad na
      yaad na aaye aaisa koi din nahi
    • #50854
      Livi83
      Participant

      Thank you very much for the translation!

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.