I need this song translation, please.
Thanks a lot!
[|)]Hugs!
Romy.
Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya
Film: Phagun
Singers: Asha Bhosle and Mohhamad Rafi
yek paradesee meraa dil le gayaa
jaate jaate meethhaa meethhaa gam de gayaa
kaun paradesee teraa dil le gayaa
motee motee aakhiyon mein aansoo de gayaa
mere paradesiyaan kee yahee hain nishaanee
aakhiyaan bilor kee, sheeshe kee jawaanee
thhandee thhandee aahon kaa salaam de gayaa
dhoondh rahe tuze laakhon dilawaale
kar de o goree jaraa aankhon se ujaale
aankhon kaa ujaalaa paradesee le gayaa
us ko bulaa doon, saamane laa doon
kyaa muze dogee jo tum se milaa doon
jo bhee mere paas thaa wo sab le gayaa
***Kisi*Din*Banoongi*Main*Raja*Ki*Rani***
Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya
Film: Phagun
Singers: Asha Bhosle and Mohhamad Rafi
Asha:
Ek pardesee meraa dil le gayaa
one foreigner took my heart
jaate jaate meethhaa meethhaa gam de gayaa
and as he left he gave me sweet sorrow
Rafi:
kaun pardesee teraa dil le gayaa
which foreigner took your heart
**motee motee** aakhiyon mein aansoo de gayaa
he gave tears to these beautiful eyes
Asha:
mere pardesiyaa kee yahee hain nishaanee
my foreigner can be recognized by this
aakhiyaan bilor kee, sheeshe kee jawaanee
eyes are like cats, his physique is magnificent
thhandee thhandee aahon kaa salaam de gayaa
he saluted goodbye with a cool sigh
Rafi:
dhoondh rahe tujhe laakhon dil waale
lots of generous hearted people are looking for you
kar de o goree jaraa aankhon se ujaale
o village belle, create light with your (shining) eyes
Asha:
aankhon kaa ujaalaa pardesee le gayaa
the light of my eyes was taken by my foreigner
Rafi:
us ko bulaa doon, saamne laa doon
I will call him, I will bring him in front of you
kyaa mujhe dogee jo tum se milaa doon
what will you give me if I let you meet him
Asha:
jo bhee mere paas thaa wo sab le gayaa
whatever I had, he took it all
**(the word moti literally means fat but moti aankhen = big beautiful eyes)**
**sheeshe literally means gl*** but the intent is some thing that is magnificent like crystal**
Madhu
Once again…Thank you very much madhu!!!!!!
A Lot Of Blessings,
Romy.
***Kisi*Din*Banoongi*Main*Raja*Ki*Rani***
My pleasure Romy. Enjoy it. It’s a cute song to listen to.
Madhu