heyyy ppl . .
plz help translate this song,,it'll be much appreciated….
thanks sooo much..
Bheed mein bhi hum tanha rahe
Tere gum ne yeh halat kar di
Kabhi khud ke liye kuch soch sake
Itne bhi nai fursat di
Aankhon ke talash jo hai
Woh hai tera chehra
Dhadkan dil ke paas to hai
Lekin hai bewajah
Mein hoon shak se abb koi
Patta Tuta hua
Mujhko yeh hawaein bulaati
Re har jagah
Ke bin tere jeena nahi
Haan bin tere jeena nahi
Na bin tere jeena nahi
Ja bin tere jeena nahi
Aankhon ke talash jo hai
Woh hai tera chehra
Dhadkan dil ke paas to hai
Lekin hai bewajah
Mein hoon shak se abb koi
Patta Tuta hua
Mujhko yeh hawaein bulaati
Re har jagah
Ke bin tere jeena nahi
Haan bin tere jeena nahi
Na bin tere jeena nahi
Ja bin tere jeena nahi
Chahe jitne bhi aanson bahe
Saaasein Sene mein chubhti rahe
Muskura kar har gum sahe
Dil se ho kam kabhi
Na yeh dard tera
Phool jaisa lage har zakham tera
Ek mujhko to jeena nahi
Ke bin tere jeena nahi
Aankhon ke talash jo hai
Woh hai tera chehra
Dhadkan dil ke paas to hai
Lekin hai bewajah
Mein hoon shak se abb koi
Patta Tuta hua
Mujhko yeh hawaein bulaati
Re har jagah
Ke bin tere jeena nahi
Haan bin tere jeena nahi
Na bin tere jeena nahi
Ja bin tere jeena nahi
Bheed mein bhi hum tanha rahe
Tere gum ne yeh halat kar di
Kabhi khud ke liye kuch soch sake
Itne bhi nai fursat di
Teri yaadon mein har pal kate
Khud se Teri hi baatein karein
Dil ek gaou sa banjar rahe
Humko manjoor hai har sitam tera
Berukhi bhi teri bewafapan tera
Jam kushiyon ka peena nahi
Ke bin tere jeena nahi
Aankhon ke talash jo hai
Woh hai tera chehra
Dhadkan dil ke paas to hai
Lekin hai bewajah
Mein hoon shak se abb koi
Patta Tuta hua
Mujhko yeh hawaein bulaati
Re har jagah
[Ke bin tere jeena nahi
Haan bin tere jeena nahi
Na bin tere jeena nahi
Ja bin tere jeena nahi ]2
Bheed mein bhi hum tanha raheEven in the crowd I was alone
Tere gum ne yeh halat kar diYour sorrow has made me into this state
Kabhi khud ke liye kuch soch sakeTo think about myself
Itne bhi nai fursat diI did not have the occasion Aankhon ke talash jo haiWhat the eyes search for
Woh hai tera chehraIs your face
Dhadkan dil ke paas to haiThe heartbeat is near the heart
Lekin hai bewajahBut it is meaningless Mein hoon shak se abb koiI am now, from suspicion,
Patta Tuta huaBroken
Mujhko yeh hawaein bulaatiThe breeze calls for me
Re har jagahEverywhere Ke bin tere jeena nahiThat I do not want to live without you
Haan bin tere jeena nahiYes do not want to live without you
Na bin tere jeena nahiNo do not want to live without you
Ja bin tere jeena nahiGo do not want to live without you Chahe jitne bhi aanson baheEven though how many tears drop
Saaasein Sene mein chubhti raheThe breaths still pain
Muskura