Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
Phoolon Aur Kaliyon Se
Mehke Hue Jungle Mein
Ek Hanseen Jheel Ke Sahil Pe
Humara Ghar Ho
Ose Mein Bhigi Hui Ghaans Pe
Hum Chalte Hoon
Rang Aur Noor Mein Dooba Hua
Har Manzhar Ho
Main Tujhe Pyaar Karoon
Mere Sanam
Tu Mujhe Pyaar Karey
Mere Sanam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Male:
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
Aa Aa Aa
Aa A Aa Aa A
Aa Aa Aa Aa Aa
Shaam Ka Rang Ho Ghera
To Sitarey Jaagein
Raat Jo Aaye To Resham Se
Andherey Layee
Chand Jab Jheel Ke Pani Mein
Nahane Uttre
Meri Bahoon Mein Tujhe Dekh Ke
Sharmaa Jayee
Main Tujhe Pyaar Karoon
Mere Sanam
Tu Mujhe Pyaar Karey
Mere Sanam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
This is such a cute song, thank you for introducing it to me! =)
I’ll try my best with the translation:
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Come, let’s go some place far away
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Come, let’s go some place far away
Door Itna Ki Humein Choo Na Sake Koi Gaam
So far away that no sorrow is able to touch us
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein Choo Na Sake Koi Gaam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
Come, let’s go some place far away
Phoolon Aur Kaliyon Se Mehke Hue Jungle Mein
In a Jungle that is scented with the fragrance of flowers and flower-buds
Ek Hanseen Jheel Ke Sahil Pe Humara Ghar Ho
At the shore of a beautiful lake, will be our house.
Ose Mein Bhigi Hui Ghaans Pe Hum Chalte Hoon
We’ll walk upon grass that is drenched in dew
Rang Aur Noor Mein Dooba Hua Har Manzhar Ho
Every direction will be drowning in color and light
Main Tujhe Pyaar Karoon Mere Sanam
I’ll love you, my beloved
Tu Mujhe Pyaar Karey Mere Sanam
You’ll love me, my beloved
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Male:
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
Shaam Ka Rang Ho Ghera To Sitarey Jaagein
The stars will wake when the color of the evening is deep
Raat Jo Aaye To Resham Se Andherey Layee
When the night comes, it’ll bring with it a silky darkness
Chand Jab Jheel Ke Pani Mein Nahane Uttre
When the moon comes down to bathe in the Lake’s water,
Meri Bahoon Mein Tujhe Dekh Ke Sharmaa Jayee
It’ll get embarrassed at seeing you in my arms.
Main Tujhe Pyaar Karoon
Mere Sanam
Tu Mujhe Pyaar Karey
Mere Sanam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum
Door Itna Ki Humein
Choo Na Sake Koi Gaam
Aa Kahin Door Chale Jayein Hum…
thank you soo much for translating Aa Kahin Door Chale Jayen Hum for me… 🙂