Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #8381
      dannyjan
      Participant

      Please can anyone provide a translation for this song, thanks

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      aankhe mile to lage aag paani mein

      dil ko to khonaa hai khona hai kho jaaye

      aage jo honaa hai honaa hai ho jaaye

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      aankhe mile to lage aag paani mein

      ho jab koi dil mein samaataa hai

      kyaa aag dil mein lagaataa hai

      koi jo mohabbat jagaataa hai

      raaton ki neende udaataa hai

      yaadon mein khwabon mein chorise aa jaaye

      aaye to pyasa dil diwaanaa ho jaaye

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      aankhe mile to lage aag paani mein

      hum hoke diwaane aaye hai

      dil ki ye saugaat laaye hai

      saanso pe tere hi saaye hai

      sapane dil pe chhaaye hai

      koi bhi jaane naa kaise dil bhaa jaaye

      aa jaaye dil mein jo dil se woh naa jaaye

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      aankhe mile to lage aag paani mein

      dil ko to khonaa hai khona hai kho jaaye

      aage jo honaa hai honaa hai ho jaaye

      yeh din to aataa hai

    • #71448
      PyArisi
      Participant

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      This day comes once in young age


      aankhe mile to lage aag paani mein

      Once the eyes met then fire starts in the water


      dil ko to khonaa hai khona hai kho jaaye

      The heart wanted to lose, lose it will, it will lose


      aage jo honaa hai honaa hai ho jaaye

      Ahead what is to happen, happen it will, it will happen

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      This day comes once in young age


      aankhe mile to lage aag paani mein

      Once the eyes met then fire starts in the water


      ho jab koi dil mein samaataa hai

      When someone dwells in the heart


      kyaa aag dil mein lagaataa hai

      what fire starts in the heart


      koi jo mohabbat jagaataa hai

      someone who awakes love


      raaton ki neende udaataa hai

      takes away the sleeps of night

      yaadon mein khwabon mein chorise aa jaaye

      in thoughts and dreams they stealingly come


      aaye to pyasa dil diwaanaa ho jaaye

      when they come then the thirsty heart goes crazy

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      This day comes once in young age

      aankhe mile to lage aag paani mein

      Once the eyes met then fire starts in the water


      hum hoke diwaane aaye hai

      Crazy I have become and come


      dil ki ye saugaat laaye hai

      The gifts of this heart i have brought

      saanso pe tere hi saaye hai

      on my breaths your shadow there is


      sapane dil pe chhaaye hai

      on the heart dreams have spread


      koi bhi jaane naa kaise dil bhaa jaaye

      no ones knows how the heart works


      aa jaaye dil mein jo dil se woh naa jaaye

      that person who comes in the heart and doesn't leave from there

      yeh din to aataa hai ek din jawaani mein

      This day comes once in young age


      aankhe mile to lage aag paani mein

      Once the eyes met then fire starts in the water


      dil ko to khonaa hai khona hai kho jaaye

      The heart wanted to lose, lose it will, it will lose


      aage jo honaa hai honaa hai ho jaaye

      Ahead what is to happen, happen it will, it will happen

      yeh din to aataa hai

      This day comes

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.