Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #7950
      jasmania
      Participant

      Hey

      I have found the translation of Ek pal ke liye part 2 but not this one.

      Can someone translate it please?

      Ek pal ke liye hi sahi ghadiya hamko mili makhmali
      pyar ki

      Even if for a moment, we at least found moments for velvety love

      iss ek pal ko jee le zara

      lets live life in this moment

      yeh lamhe phir mile na mile kho jaane de sabhi duriya faasale

      lest us find these moments again, let go of all distances

      aa dil mila le aur paas aa

      let heart meet heart, come near me

      phir kya ho kya khabar dekha hain kisne kal

      who knows what will happen next, who has seen tomorrow

      aa raat rok le phir ho na jaaye sehar

      lets stop the night let it be morning

      phir kya ho kya khabar dekha hain kisne kal

      who knows what will happen next, who has seen tomorrow

      aa raat rok le phir ho na jaaye sehar

      lets stop the night lest it be morning

      kyon takte hain ham baahar
      khadi fizaayen sard hain

      chubhati
      hain yeh dhadkan dil ki ragon mein phir se dard hain

      kitne
      fasaane tumhe hain sunane abhi toh mila hain waqt zara

      phir
      kya ho kya khabar dekha hain kisne kal

      who
      knows what will happen next, who has seen tomorrow

      aa
      raat rok le phir ho na jaaye sehar

      lets
      stop the night lest it be morning

      phir
      kya ho kya khabar dekha hain kisne kal

      who
      knows what will happen next, who has seen tomorrow

      aa
      raat rok le phir ho na jaaye sehar

      lets
      stop the night lest it be morning

      #68234
      madhurdixit
      Participant

      You can find the translated lyrics at: http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=13640.0

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.