Could somebody please translate the following into English:
(yeh mere dil mein kaisa junoon
mann ko kyun na mile ab sukoon) - 2
dillagi ka junoon, zindagi ka junoon
{junoon - 7) chad raha hai.... - 2
chad raha hai.......
khoya sab kuch toh kya hua, paane ka ab mujhe hai junoon
aansu agar bhi mile, hasne ka hai junoon
{junoon - 7) chad raha hai - 2
chad raha hai....... - 4
hai aankho mein junoon - 2
hai khwabon mein junoon - 2
sapno ko phir sajaye, umeedon ko jagaye yeh junoon
hai baaton mein junoon - 2
har vaadon mein junoon - 2
armaanon ke diye mein jaise, lau kar chal aaye yeh junoon
zindagi intehaan hai toh kya, manzilon ka mujhe hai junoon
suni rahoon mein bhi, hum safar ka junoon, hum safar ka junoon....
{junoon - 7) chad raha hai - 2
chad raha hai..... - 4
Thank you.
(Lyrics taken from here: http://www.snehah.com/admin/view_blog/892/ )
(yeh mere dil mein kaisa junoon
What obsession is in my heart
mann ko kyun na mile ab sukoon) – 2
Why does the heart not gain any peace
dillagi ka junoon, zindagi ka junoon
The obsession of infatuation, the obsession of life
{junoon - 7) chad raha hai.... – 2
Obsession is growing
chad raha hai.......
Growing
khoya sab kuch toh kya hua, paane ka ab mujhe hai junoon
If everything is lost then what, I have an obsession of gaining
aansu agar bhi mile, hasne ka hai junoon
If I obtain tears, I have an obsession of laughing
{junoon - 7) chad raha hai – 2
Obsession is growing
chad raha hai....... - 4
Growing
hai aankho mein junoon – 2
There is obsession in the eyes
hai khwabon mein junoon – 2
There is obsession in the dreams
sapno ko phir sajaye, umeedon ko jagaye yeh junoon
Let us adorn the dreams again, obsession awakens the desires
hai baaton mein junoon – 2
There is obsession in the talks
har vaadon mein junoon – 2
There is obsession in the promises
armaanon ke diye mein jaise, lau kar chal aaye yeh junoon
Like in the lamp of desire, obsession comes like a flame
zindagi intehaan hai toh kya, manzilon ka mujhe hai junoon
If life is a test then what, I have an obsession of my destination
suni rahoon mein bhi, hum safar ka junoon, hum safar ka junoon....
Even in the empty roads, an obsession of a companion, an obsession of a companion
{junoon - 7) chad raha hai – 2
Obsession is growing
chad raha hai..... – 4
<span style="FON