English translation of the song Yaar ko Maine of the movie S

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #7675
      shraddha
      Participant

      Hey all,

      Can anyone translate this song for me? thanks a lot 🙂

      Love Shraddha

      Lyrics of Yaar Ko Maine – Male
      there is something i wanna tell you now
      and i don't know what it is
      i just can't(3)
      you have done some kind of magic
      magic is called love check it
      magic is called love
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya
      pyar hi pyar kiya o~
      pyar hi pyar kiya
      pyar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya
      pyar hi pyar kiya o~
      pyar hi pyar kiya
      pyar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya

      uski chudiyon ki khanak uski woh bindiya ki chamak
      uski chudiyon ki khanak uski woh bindiya ki chamak
      haai kajre ki gazab dhaar ne sone na diya
      haai kajre ki gazab dhaar ne sone na diya
      pyar hi pyar kiya o~
      pyar hi pyar kiya
      pyar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya

      uski angdaai ne kya kya na qayamat dhaai
      uski angdaai ne kya kya na qayamat dhaai
      dhadkanon ki badhi raftar ne sone na diya
      dhadkanon ki badhi raftar ne sone na diya
      pyar hi pyar kiya o~
      pyar hi pyar kiya
      pyar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya
      yaar ko maine mujhe yaar ne sone na diya

      some mirrors lie
      kuchh sheeshe jhooth bolte hai
    • #66002

      there is something i wanna tell you now
      and i don't know what it is
      i just can't(3)
      you have done some kind of magic
      magic is called love(2)
      check it
      yaar ko maine mujhe yaar ne soone na diya
      Neither did I let my lover sleep, nor did she let me sleep (2)
      o pyaar hi pyar kiya(2)
      We only made love
      pyaar mein soone na diya
      Love did not allow us to sleep
      yaar ko meine mujhe yaar ne soone na diya
      o pyaar hi pyar kiya(2)
      pyaar mein soone na diya
      yaar ko meine mujhe yaar ne soone na diya
      uski chudiyin ki khanak uski woh bindiya ki chamak(2)
      The sound of her bangles, the sparkling of her bindiya (dot)
      hai gajre ki gazab darne soone na diya(2)
      oh, the atrocities of her flower garland did not let me sleep
      o pyaar hi pyar kiya(2)
      pyaar mein soone na diya
      yaar ko meine mujhe yaar ne soone na diya(2)
      uski angarayi ne kya kya na qayamat dhaayi
      the stretching of her body caused such a commotion
      dhadkanon ki wohi raftaar sone na diya
      that my fast heartbeat did not let me sleep

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.