Translate Shreya Goshal (Zeher) – Agar Tum Mil Jao

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7671
      xxbipashaxx
      Participant

      Please can someone translate this song, it is one of my favourite song yet i have no idea what it all means! help!

      Big Smile

    • #65984

      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      If I get you, I will leave the world
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      Tumhe paa kar zamane bhar se rishta tod denge hum
      After gaining you, I will break my bond with the whole world
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum

      Bina tere koyi dilkash nazara hum na dekheinge
      Without you I will not look at any heart-warming scenery
      Bina tere koyi dilkash nazara hum na dekheinge
      Tumhe na ho pasand usko dobara hum na dekheinge
      What you do not like, I will not look at it again
      Teri soorat na ho jis mein
      Teri soorat na ho jis mein
      Woh sheesha tod denge hum
      The mirror in which your face is not there, I will break it
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum

      Tere dil mein raheinge tujhko apna ghar bana lenge
      I will stay in your heart, I will make you into my house
      Tere dil mein raheinge tujhko apna ghar bana lenge
      Tere khwaabon ko geheno ki tarah khud par saja lenge
      I will decorate myself your dreams as I do with jewellery
      Kasam teri kasam
      Kasam teri kasam
      Taqdeer ka roog mod denge hum
      I swear on you, I will bend the path of fate
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum

      Tumhe hum apne jism-o-jaan mein kuch aise basa lenge
      I will settle you in my body and soul in such a way
      Tumhe hum apne jism-o-jaan mein kuch aise basa lenge
      Teri khushboo apne jism ki khushboo bana lenge
      I will make your fragrance into the scent of my body
      Khuda se bhi na jo toote
      Khuda se bhi na jo toote
      Woh rishta jod lenge hum
      We will create a bond which cannot be broken even by God
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      Tumhe paa kar zamane bhar se rishta tod denge hum
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum
      Agar tum mil jao
      Zamana chod denge hum

    • #65985
      xxbipashaxx
      Participant

      thank you so much for translating the song for me!! the lyrics are beautiful! xxx

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.