please !!! xxx
Tera Mera Pyar
pehla yeh pehla pyar tera mera soni
this is our first love, my dear
pehli yeh mulaqat hai-2
this is our first meeting
jo keh rahi hai aankhein
whatever my eyes are saying,
woh keh rahi hai baatein
those are what my words are saying
jaagi tu bhi saari raat hai-2
even you stayed awake all night
pehla hai pehla… tera mera pyar
this is our first love
dil pe chala naa, jab zor koi-2
when we lost control over our heart,
tu mere pas aa gayi
you came close to me
hai main tere pas aa gayaa
i came close to you
pyaasi hai teri saansein
your breath thirsts
pyaasi hai meri saansein
my breath thirsts
uspe yeh barsat hai-2
it rains down on it
pehla hai pehla… tera mera pyar
kab se te hum tum, tanha akele-2
it has been so long since you and i were alone
aaj tujhe chain mil gayaa
and today you've found peace,
aaj mujhe chain mil gayaa
and today i've found peace,
baahon mein meri tum
you in my arms,
baahon mein teri hum
me in your arms,
aur yeh jawaan raat hai
and the night is still young
aur yeh jawaan raat hai
and the night is still young
pehla hai pehla… tera mera pyar
ruk si gayi hai, teri meri raahein
our paths seemed to come to a halt.
ruk si gayi hai, teri meri raahein
our paths seemed to come to a halt.
hum jo saath aa gayee
when we got together,
hai, manzil ke pas aa gayee
we reached our destination.
aaye the kahaan se donon?
where did both of us come from?
jaayenge kahaanpe donon?
where were we both headed?
yeh to ab kise yaad hai-2
who even remembers that now.
pehla hai pehla… tera mera pyar
pehla yeh pehla pyar tera mera soni
this is our first love, my dear
pehli yeh mulaqat hai-2
this is our first meeting
jo keh rahi hai aankhein
whatever my heart is speaking
woh keh rahi hai baatein
those are what my words are saying
jaagi tu bhi saari raat hai-2
even you stayed awake all night
pehla hai pehla… tera mera pyar
hai pehla… tera mera pyar
hai pehla… tera mera pyar
What is the translation for Tera Mera Pyar? Does it have a translation?