Piya Basanti Re… can someone translate this song pls ?!

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #7437
      raazzz
      Participant
      Hindi Song Title: Piya Basanti Re
      Hindi Movie/Album Name: PIYA BASANTI RE (ALBUM)
      Singer(s): CHITRA, SULTAN KHAN

      Piya basanti re kaahe sataaye aaja -2
      Jaane kya jaadoo kiya
      Pyaar ki dhun chhede jiya
      Chitra:
      O kaahe sataaye aaja
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja

      Sultan:
      (O baadal ne angdayi li jo kabhi
      Lehraya dharti ka aanchal) -2
      Yeh patta pata yeh boota boota
      Chhede hai kaisi yeh halchal
      Manwa yeh dole jaane kya bole -2
      Chitra:
      Maanega na mera jiya
      Tere hain ham tere piya
      O kaahe sataaye aaja
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja

      Chitra:
      Palkon ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane wale
      Dil ki giraha giraha khole man mein pyaar jagaane wale
      Haan palkon ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane wale
      Dil ki giraha giraha khole man mein pyaar jagaane wale
      Satrangi sapne bole re
      Kaahe sataaye aaja
      Sultan:
      O piya basanti re kaahe sataaye aaja
      Chitra:
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja
      Sultan:
      Jaane kya jaadoo kiya
      Pyaar ki dhun chhede jiya
      Chitra:
      O kaahe sataaye aaja
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja

      http://www.youtube.com/watch?v=JuHWT6Szfs0
       
    • #63059
      madhurdixit
      Participant
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja -2
      Saffron beloved, why do you torment, come
      Jaane kya jaadoo kiya
      What kind of magic have you cast
      Pyaar ki dhun chhede jiya
      You have teased the tune of love
      Chitra:
      O kaahe sataaye aaja
      Why do you torment, come
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja
      Saffron beloved, why do you torment, come
       
      Sultan:
      (O baadal ne angdayi li jo Kabhi
      When the cloud stretched itself
      Lehraya dharti ka aanchal) -2
      It covered the veil of the earth
      Yeh patta pata yeh boota boota
      These leaves, these shrubs
      Chhede hai kaisi yeh halchal
      What kind of commotion it has teased
      Manwa yeh dole jaane kya bole -2
      This mind sways, don’t know what it says
      Chitra:
      Maanega na mera jiya
      My heart will not accept
      Tere hain ham tere piya
      I am your, yours beloved
      O kaahe sataaye aaja
      Oh why do you torment, come
      Piya basanti re kaahe sataaye aaja
      Saffron beloved, why do you torment, come
       
      Chitra:
      Palkon ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane wale
      The forthcoming dreams sat on the eyelashes
      Dil ki giraha giraha khole man mein pyaar jagaane wale
      The knots of the heart unlock, the one who has awaken love in the mind
      Haan palkon ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane wale
      Yes The forthcoming dreams sat on the eyelashes
      Dil ki giraha giraha khole man mein pyaar jagaane wale
      The knots of the heart unlock, the one who has awaken love in the mind
      Satrangi sapne bole re
      The seven coloured dreams speak</stro
Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.