Dil Tod Ke Na Jaa & Allah Bachaye – Pyar ke Side Effect

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7020
      pyari
      Participant

      Hi All,

      Can someone pleaseeee translate the following two songs for me.. Appreciate it a Lot!! Big Smile

      dil tod ke na jaa

      dreams of love forever young fire within ???? inside
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 4
      ishq hove na hove na bereham ki wajah
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 2

      toota toota dil hai hai rutha rutha rab
      hamne jana ab hai kya hai pyar ka sabab
      basa kiska jahaan huaan shaad koi kab
      kitno ke lage dil roye sab ke sab
      yahi hota hai aaya pyar ka hai ??? – 2
      kab kab yahi hoga toh ???
      aa~
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 2
      passion posession jealousy obsession
      side effects of love
      the defects of love

      sang sang chalne ki kaisi todi hai kasam
      phir baaten manzilon ki aji chhodiye sanam
      ek baar nahi dekha pichhe mud aapne
      ussi mod pe khade hai mere tarah kadam
      naya nashtar koi laaye hameen pe aazmaaye
      hameen pe aazmaaye naya nashtar jo laaye
      diye pehle zakham wohi kaafi nahi kya
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 2
      ishq hove na hove na bereham ki wajah
      dil tod ke na jaa na ja na ja na ja
      muh mod ke na jaa na ja na ja na ja
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 4

      Allah Bachaye
      hey girl
      hey boy
      would u be my baby doll
      if u promise to be my bad boy
      a lover you and me be my bad boy
      could you be my bad boy
      i will be your bad boy
      could you be my bad boy
      i will be your bad boy
      could you be my bad boy
      i will be your bad boy

      hain zara teekhi teekhi hain zara meethi meethi
      hamko na maar daale yeh adaayen kisiki
      allah bachaye ishq aaisi bala hai – 2
      jo bura hai woh dil ko lagta bhala hai – 2

      am gonna give it to you once and for all
      you can play with me i am your babydoll
      you will be my babydoll
      i will be your babydoll
      you will be my babydoll
      i will be your babydoll
      you will be my babydoll
      i will be your babydoll
      ham jahaan mil rahe ho aaisi koi jagah ho
      log ho khub saare sabki hampe nigaah ho
      karna hai woh jo na kisine kiya hain – 2
      jo bura hai woh dil ko lagta bhala hai – 2

      ishq is overtake i am keeping u suck
      out of control i would be freaking you n kicking it up
      would u kiss a shark
      we can do it all public do it all alone
      could be a secret do it on a cell phone
      from the car to the elevator down to the couch
      from the floor to the bed we could be freaking it up
      (ahaa you are addicted to my love life
      ahaa keep your wicked and rough like
      wait till you get enough light
      ahaa ahaa ) – 2

      tere khwaabon mein lipti raat ban jaaungi main
      aa mujhe chhed de tu saaz ban jaaungi main
      kaisa junoon hai jaane kaisa nasha hai – 2
      jo bura hai woh dil ko lagta bhala hai – 2

      hain zara teekhi teekhi hain zara meethi meethi
      hamko na maar daale yeh adaayen kisiki
      allah bachaye ishq aaisi bala hai – 2
      jo bura hai woh dil ko lagta bhala hai – 2

      would you be my bad boy
      i will be your bad boy…
      Buy DVD or CD

    • #51138
      pyari
      Participant

      Anybody can help??? Sad

    • #51139
      madhurdixit
      Participant

      dil tod ke na jaa

      dreams of love forever young fire within ???? inside
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 4

      Don’t go breaking my heart, don’t turn your face away from me
      ishq hove na hove na bereham ki wajah

      Don’t let love happen, it is the reason of cruelty
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 2

      Don’t go breaking my heart, don’t turn your face away from me

      toota toota dil hai hai rutha rutha rab

      The heart broken, the Lord is upset
      hamne jana ab hai kya hai pyar ka sabab

      I have found out what is the cause of love
      basa kiska jahaan huaan shaad koi kab

      Who’s world was resided, when was someone happy
      kitno ke lage dil roye sab ke sab

      How many hearts cried, all in all
      yahi hota hai aaya pyar ka hai ??? – 2

      This is what happens, this is the cause of love
      kab kab yahi hoga toh ???
      aa~
      dil tod ke na jaa muh mod ke na jaa – 2

      Don’t go breaking my heart, don’t turn yoru face away from me
      passion posession jealousy obsession
      side effects of love
      the defects of love

      sang sang chalne ki kaisi todi hai kasam

      To walk together how have you broken this promise
      phir baaten manzilon ki aji chhodiye sanam

      Then leave the talk of our destination my love
      ek baar nahi dekha pichhe mud aapne

      You did look behind you even once
      ussi mod pe khade hai mere tarah kadam

      Time has stopped just like my steps
      <fo

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.