Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6958
      wemrit
      Participant

      Grateful if any friend would translate this wonderful song of Lata Mangeskar from the famous film Mughal-e-Azam :

      Pyaar kiya to darna kya, jab pyaar kiya to darna kya
      Pyaar kiya koi chori nahin ki, pyaar kiya
      Pyaar kiya koi chori nahin ki, chhup chhup aahein bharna kya
      Jab pyaar kiya to darna kya
      Pyaar kiya to darna kya, jab pyaar kiya to darna kya
      Aaj kahenge dil ka fasaana, jaan bhi le le chaahe zamaana - 2
      Maut vohi jo duniya dekhe
      Maut vohi jo duniya dekhe, ghut ghutkar yun marna kya
      Jab pyaar kiya to darna kya
      Pyaar kiya to darna kya, jab pyaar kiya to darna kya
      Unki tamanna dil mein rahegi, shamma isi mehfil mein rahegi - 2
      Ishq mein jeena, ishq mein marna
      Ishq mein jeena, ishq mein marna, aur hamein ab karna kya
      Jab pyaar kiya to darna kya
      Pyaar kiya to darna kya, jab pyaar kiya to darna kya
      Chhup na sakega ishq hamaara, chaaron taraf hai unka nazaara

      --CHORUS--
      Chhup na sakega ishq hamaara, chaaron taraf hai unka nazaara

      --FEMALE--
      Parda nahin jab koi khuda se
      Parda nahin jab koi khuda se, bandon se parda karna kya
      Jab pyaar kiya to darna kya

      --CHORUS--
      Pyaar kiya to darna kya, jab pyaar kiya to darna kya

      --FEMALE--
      Pyaar kiya koi chori nahin ki, chhup chhup aahein bharna kya
      Jab pyaar kiya to darna kya
      Thanks
      Wemrit

       
    • #50945
      uncleSom
      Participant

      Madhu had already done a nice translation of this song.

      Here is the search link:
      https://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/828.aspx

      For future, to save time, please use the search tool before requesting translation.

    • #50946
      wemrit
      Participant

      Hello friends,

      I have already seen a translation by Madhu on 07/07/2005 on the following link :

      https://www.bollywoodlyrics.com/Forum/topic.asp?TOPIC_ID=5920&SearchTerms=mughal-e-azam+need+lyrics+&+translation+

      as pointed out by RaNi iS ThE BeS in a post on 03/04/06.

      So thank you Madhu and RaNi,

      Wemrit.

    • #50947
      wemrit
      Participant

      UncleSom,

      I have just seen your post, thank you.

      Wemrit

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.