translation of the song "Waqt se din" from

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6902
      Ravi Singh
      Participant

      Good day to everyone in the bollywood lyrics forum! i have reached the
      finals in a Mohd” Rafi competition and wanted the lyrics and
      translation of the song “Waqt se din” from the movie WAQT in (1965). i
      would really appreciate if anyone could help me out with this song. And
      i just want to say that Bollywood lyrics is the best thing that ever
      happened to todays society and population. thank you in advance and
      hope to get favourable results.!Smile

    • #50742
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      Please post the lyrics. Thanks.
      Papia

    • #50743
      madhurdixit
      Participant

      vaqt se din aur raat
      night and day are but because of time
      vaqt se kal aur aaj
      tomorrow and today are but because of time
      vaqt kii har shah Gulaam
      every move is slave of time
      vaqt kaa har shah pe raaj
      time rules every movement

      vaqt kii paaband hai.n
      they follow time
      aate jaate raunake
      all happiness
      vaqt hai phuulo.n kii sej
      time is bed of flowers
      vaqt hai kaa.NTo.n kaa taaj
      time is crown of thorns
      vaqt se din aur raat

      aadamii ko chaahiye
      man must understand
      vaqt se Dar kar rahe
      that he live afraid of time
      kaun jaane kis gha.Dii
      who known which moment
      vaqt kaa badale mijaaz
      time will change its mood
      vaqt se din aur raat

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.