Could I please have an english transalation of this Lata mangeshkar song:
Song: Yeh sama, samaa hai yeh pyaar ka
Artist: Lata mangeshkar
Movie: Jab Jab Phool Khilen
Thanks
Roshan
menoros:Could I please have an english transalation of this Lata mangeshkar song:
Song: Yeh sama, samaa hai yeh pyaar ka
Artist: Lata mangeshkar
Movie: Jab Jab Phool Khilen
Thanks
Roshan
I couldn’t do both; but here is step one, the lyrics:
*uS*
Film: Jab Jab Phool Khile (1965)
Singer: Lata Mangeshkar
Music: Kalyanji-Anandji
(ye samaa, samaa hain ye pyaar kaa
kisee ke intazaar kaa
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa) 2
basane lage aakhon mein kuchh aise sapne (2)
koyee bulaaye jaise, nainon se apne, nainon se apne
ye samaa, samaa hain didaar kaa, kisee ke intazaar kaa
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa
mil ke khayaalon mein hi, apne balam se (2)
neend gawaanee apnee, maine kasam se, maine kasam se
ye samaa, samaa hain khumaar kaa, kisee ke intazaar kaa
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa
Source: Giitaayan; and personal transcription
(ye samaa, samaa hain ye pyaar kaa
this scene, is the scene of love
kisee ke intazaar kaa
of the wait for some one
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa) 2
let not this spring weather steal my heart
basne lage aakhon mein kuchh aise sapne (2)
in my eyes are starting to live some such dreams
koyee bulaaye jaise, nainon se apne, nainon se apne
as if some one is calling me with his eye, with his eyes
ye samaa, samaa hain didaar kaa, kisee ke intazaar kaa
this scene is the scene of catching a glimpse, of the wait for some one
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa
let not this spring weather steal my heart
mil ke khayaalon mein hi, apne balam se (2)
after meeting my lover in my own imagination
neend gawaanee apnee, maine kasam se, maine kasam se
I have lost my own sleep, by God
ye samaa, samaa hain khumaar kaa, kisee ke intazaar kaa
this scene is the scene of intoxication, of the wait for some one
dil naa churaa le kaheen meraa, mausam bahaar kaa
let not this spring weather steal my heart
Hi Madhu, Nice to see you are back in the forum…
Thanks for all your translations!
Sorry I have just been too busy to be able to help out here. I knew the translation requests had started to pile up so I am trying to get a few done but there are way too many to be able to finish tonight. Thanks for taking care of some of them.