Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6390
      jcap
      Participant

      Hi again,
      I know this will be difficult task for you translators… but i’ll be thankful enough if just one is done. Smile


      Jaana Zindagi Se Na Jana
      jaana zindagi se na jana
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi
      jaana hum rahenge tumhare
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen

      duniya sari dekar lelu main ek tera pyar,yeh pyar
      saathi ho jo tere jaisa kya karna sansar, sansar
      zameen hain kya jo tu kahe
      main chand pe tere saath chalu
      o o o jaana zindagi se na jana
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi
      jaana hum rahenge tumhare
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen

      mere jeevan main tere geeton ki jhankar, jhankar
      tere sang main angaron par chalne ko tayyar, tayyar
      tum dur ho hazar uum
      tum pahss ho to mujhe hai khushi
      o o o jaana zindagi se na jana
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi
      jaana hum rahenge tumhare
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen

      jaana ho o o jaana
      jaana ho o o jaana
      jaana


      Lafzon Mein Keh Na Saku
      lafzon mein keh na sakun bin keh bhi reh na sakun(2)
      nasha hi nasha raat din hai na pucho yeh kaisa pyar hai

      lafzon mein…

      halki si barsaat mein, pehli mulakat mein,
      pehli hi baar mein dil ko mere le gayi,
      chahat ke ikrar mein anjaana gham de gayi.
      aayi jab saamne jaane kyun woh darr gayi paagal mujhko kar gayi janeman
      janeja
      na jaane kya baat hai lage ki din mein raat hai(2)
      nayi hai subah to nayio shaam ajab haal mera yaar hai

      lafzon mein

      mera dil meri jaan mein yahan tu hai kahan
      mein dekhun mudke jidhar,aaye mujhe tu nazar
      kehti hai chahate deewana mein ho gaya
      teri chahat mein sanam najaane kab kho gaya
      yeh kaisa hai asar mujhko na itni khabar kab jaaga kab so gaya jane man
      janeja

      lafzon mein….


      Mohabbatein lutaaunga
      Mohabbatein lutaaunga
      Main chhed ke mann ka saans saans
      Phir gaaunga
      Phir sab ke dil ko aaj aaj, behlaoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Main bhool ise na paoonga

      In lamhon ka mujhe kab se intezaar tha
      In khushiyon ke liye kab se beqeraar tha
      Manzil milegi mujhe, pura aitbaar tha
      In palkon mein dekhe sapne hazaar
      Door tak jaoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Main bhool ise na paoonga

      Kitna suhaana sa yeh apna safar hai
      Aap ki duaon ka saara asar hai
      Aap ka hai sab kuch aap ko nazar hai
      Aap ki inaayeton pe baar baar baar sar ko main jhukaoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Main bhool ise na paoonga

      Bhikre hain chaaron taraf rang dosti ke
      Armaan pure huwe sab zindagi ke
      Akhiyon mein bhar aaye aansoon khushi ke
      Barsa ke aansuo ki meethi meethi dhaar
      Aap ko hasaoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Main bhool ise na paoonga
      Mohabbatein lutaaunga
      Main chhed ke mann ka saans saans
      Phir gaaunga
      Phir sab ke dil ko aaj aaj, behlaoonga
      Is manzar ko is pal ko bhool na paoonga
      Main bhool ise na paoonga


      Thank you very much for your patience!!
      =)
      Regards,

      J-Cap
      “Baby don’t cry, please keep ur head up, even when the road is hard,plz neva give up”
      “Teri soorat na ho jis mein, Woh sheesha tod denge hum”


    • #11165
      nainakapur
      Participant

      I’m looking for these lyrix too !
      Thanx in advance ! Big Smile [:D]


      http://up.mezimages.com/up/296695newsigsmall1bz.gif

    • #11166
      Nosyira
      Participant

      Jaana Zindagi Se Na Jana
      Abhijeet Sawant (feat Prajakta Shukre)
      Jaana Audio

      –Male–
      jaana zindagi se na jana

      (my love, don't go away from my life,)
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi
      (don't steal away this treasure of love)

      –Female–
      jaana hum rahenge tumhare

      (my love, I will remain yours,)
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen
      (till the end of stars, till the end of earth)

      –Male–
      duniya sari dekar lelu main ek tera pyar,yeh pyar
      (I will give you the whole world, if you give me your love, this love)

      –Female–
      saathi ho jo tere jaisa kya karna sansar, sansar

      (what am I to do with the world, when I have a partner just like you)

      –Male–
      zameen hain kya jo tu kahe

      (what is earth, when you say,)
      main chand pe tere saath chalu

      (“I shall go to the moon with you..”)
      o o o jaana zindagi se na jana

      (o love, don't go away from my life,)
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi

      (don't steal away this treasure of love)

      –Female–
      jaana hum rahenge tumhare

      (beloved, I'll be yours forever,)
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen

      (till the end of stars, till the end of earth)

      –Male–
      mere jeevan mein tere geeton ki jhankar, jhankar
      (in my life, is the tune of your song,)

      –Female–
      tere sang main angaron par chalne ko tayyar, tayyar

      (with you by my side, I am ready to walk on flames)

      –Male–
      tum dur ho hazar gum
      (when you are far away, there's a thousand problems,)
      tum paas ho to mujhe hai khushi

      (when you are with me, I feel happy)

      –Both–
      o o o jaana zindagi se na jana

      (o beloved, don't go away from me,)
      pyar ka yeh khazana loot na jaye kahi

      (don't steal away this treasure of love,)
      jaana hum rahenge tumhare

      (o love, I'll be yours forever,)
      hain jab tak sitarein, hain jab tak zameen

      (till the end of stars, till the end of earth)

      jaana ho o o jaana

      jaana ho o o jaana

      jaana
      (oh beloved…)

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.