Viewing 6 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6239
      star
      Participant

      Hey, i’m new to the site, and think its brilliant! I was wondering if anyone could post the english translation for the song “Tera Mera Pyar” title track from the movie, singer: Kumar Sanu. The hindi lyrics are on the site!
      Thank you!

    • #10854
      Madhu
      Participant

      The best way to be able to get a translation is to provide the lyrics first. Rather than telling us that the lyrics are available on the site, you should have cut and pasted the lyrics here. If you still need this translation, then cut and paste the lyrics here. I am sure some one will help you out with the actual translation.

      Madhu Smile [:)]

    • #10855
      star
      Participant

      Hey thanx! If anyone could do the translation for this song i would be ever so grateful. thank you!! Here it is:

      Tera Mera Pyaar – Kumar Sanu

      Pehla yeh pehla pyaar tera mera soni
      Pehli yeh mulaaquaat hai, pehli yeh mulaaquaat hai
      Jo keh rahi hain aankhen, voh keh rahi hain baatein
      Jaagi tub hi saari raat hai, jaagi tub hi saari raat hai
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      Dil pe chala na jab zor koi
      Dil pe chala na jab zor koi, tu mere paas aa gayi
      Haai, main tera paas aa gaya
      Pyaasi hain teri saansein, pyaasi hain meri saansein
      Us pe yeh barsaat hai, us pe yeh barsaat hai
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      Hey aa ha ha, ho ho ho ho ho
      Hm aa ha ha, hey hey hey hey hey
      Kab se the hum tun tanha akele
      Kab se the hum tun tanha akele, aaj tujhe chain mil gaya
      Aaj mujhe chain mil gaya
      Baahon mein meri tum, baahon mein teri tum
      Aur yeh jawaan raat hai, aur yeh jawaan raat hai
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      Ruk si gayi hai teri meri raahein
      Ruk si gayi hai teri meri raahein, hum jo saath aa gaye
      Haai, manzil ke paas aa gaye
      Aaye the kahan se donon, jaayenge kahan pe donon
      Yeh to ab kise yaad hai, yeh to ab kise yaad hai
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      Pehla yeh pehla pyaar tera mera soni
      Pehli yeh mulaaquaat hai, pehli yeh mulaaquaat hai
      Jo keh rahi hain aankhen, voh keh rahi hain baatein
      Jaagi tub hi saari raat hai, jaagi tub hi saari raat hai
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      Haai pehla tera mera pyar
      Haan pehla tera mera pyaar

    • #10856
      star
      Participant

      anyone got the translation???

    • #10857
      Madhu
      Participant

      Tera Mera Pyaar – Kumar Sanu

      Pehla yeh pehla pyaar tera mera soni
      first, this is first love for us my beauty
      Pehli yeh mulaaquaat hai, pehli yeh mulaaquaat hai
      this is the first meeting, this is the first meeting
      Jo keh rahi hain aankhen, voh keh rahi hain baatein
      what the eyes are saying is what is being said
      Jaagi tub hi saari raat hai, jaagi tub hi saari raat hai
      when you stay awake all night long, when you stay awake all night long
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      first, this is first love for us

      Dil pe chala na jab zor koi
      when there is no control over the heart
      Dil pe chala na jab zor koi,
      when there is no control over the heart
      tu mere paas aa gayi, Haai, main tera paas aa gaya
      you came close to me, I came close to you
      Pyaasi hain teri saansein, pyaasi hain meri saansein
      your breath is thirsty, my breath is thirsty
      Us pe yeh barsaat hai, us pe yeh barsaat hai
      on top of that is this rain, on top of that is this rain
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      first, this is first love for us

      Hey aa ha ha, ho ho ho ho ho
      Hm aa ha ha, hey hey hey hey hey

      Kab se the hum tum tanha akele
      for so long you and I have been alone
      Kab se the hum tun tanha akele,
      for so long you and I have been alone
      aaj tujhe chain mil gaya, Aaj mujhe chain mil gaya
      today you have gotten peace of mind, I have gotten peace of mind
      Baahon mein meri tum, baahon mein teri tum
      you are in my arms, I am in your arms
      Aur yeh jawaan raat hai, aur yeh jawaan raat hai
      and this night is young, and this night is young
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      first, this is first love for us

      Ruk si gayi hai teri meri raahein
      our paths seem to have stopped
      Ruk si gayi hai teri meri raahein,
      our paths seem to have stopped
      hum jo saath aa gaye Haai, manzil ke paas aa gaye
      as we got together, we got closer to the destination
      Aaye the kahan se donon, jaayenge kahan pe donon
      where have we both come from, where will we both go
      Yeh to ab kise yaad hai, yeh to ab kise yaad hai
      now who remembers this, now who remembers this
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      first, this is first love for us
      Pehla yeh pehla pyaar tera mera soni
      first, this is first love for us my beauty
      Pehli yeh mulaaquaat hai, pehli yeh mulaaquaat hai
      this is the first meeting, this is the first meeting
      Jo keh rahi hain aankhen, voh keh rahi hain baatein
      what the eyes are saying is what is being said
      Jaagi tub hi saari raat hai, jaagi tub hi saari raat hai
      when you stay awake all night long, when you stay awake all night long
      Pehla, haai pehla tera mera pyaar
      first, this is first love for us
      Haai pehla tera mera pyar
      this is first love for us
      Haan pehla tera mera pyaar
      yes, this is first love for us

      Madhu Smile [:)]

    • #10858
      star
      Participant

      THANK YOU!!! Big Smile [:D]

    • #10859
      boo
      Participant

      quote:


      Originally posted by star

      and think its brilliant!


      what a ‘star’ thing to say… pardon the pun Big Smile [:D]

      Wink [;)] If you want me to fall for you, you’ve got to give me something worth tripping over Wink [;)]

Viewing 6 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.