Mujhe Pyaar Do – Ab Tumhare Hawale Watan Sathiyo

Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6100
      Suraj
      Participant

      Will someone please translate this song for me? I understand most of it, but am lost in a couple of places. The movie, again, contains the aweful Bobby Deol but I enjoyed the performances by Amitibah and Akshay Kumar. This song is great as well:

      Hindi Song Title: Mujhe Pyaar Do
      Hindi Movie/Album Name: AB TUMHARE HAWALE WATAN SATHIYON
      Singer(s): ANURADHA PAUDWAL, SONU NIGAM , KARSAN SARGATHIA

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      dil beqaraar hai, pyaar do

      barson kiyaa hai maine intezaar

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam -2

      ye shaayari tujhse shuru tujhpe Khatam

      tere liye hi saansein mili hain

      tere liye hi milaa hai janam

      yeh zindagii tujhse shuru tujhpe Khatam

      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      dil beqaraar hai, pyaar do

      barson kiyaa hai maine intezaar

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      hey hey hey ….

      tum mere haathon mein prem lakeer jaisi ho

      main deevaanaa raanjhaa, tum heer jaisi ho

      tum aisi baaton se beqaraar karte ho

      mere sabr kaa aanchal taar-taar karte ho

      jaao na is tarah baanhon se chhoot ke

      chaahoongi main tumhein ab sanam Toot ke

      teri vafaa ke badle mile to, manzoor hai har sita..m

      ye mausiki tujhse shuru tujhpe Khatam

      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      dil beqaraar hai, pyaar do

      barson kiyaa hai maine intezaar

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do

      har pal tanhaai mein tumhein yaad kartaa thaa

      apni sooni duniyaa main aabaad kartaa thaa

      main bhi to honthon se paighaam likhti thi

      kore se kaagaz pe teraa naam likhti thi

      dard ke vo sabhi sakht mausam gaye

      ham mile to lagaa pal yahin tham gaye

      ab na judaa hon sapne hamaare

      jab tak rahe dam mein dam

      ye bekhudi tujhse shuru tujhpe Khatam

      ye aashiqi tujhse shuru tujhpe Khatam

      Madhu, if you get to this before all others, as you always seem to, thank you in advance for your active participation in this forum. I appreciate your translations of not only my requests but those of the other participants. They keep me coming back!! Shukriya ji.

    • #10498
      Madhu
      Participant

      It is my pleasure Suraj. However, perhaps I should have let some one else attempt the translation since I seem to be too quick getting to your request. Just kidding. Though, after that nice thank you note you wrote me, perhaps everyone else has already decided not to touch your request since it is still untranslated.

      Anyway here it is:

      Hindi Song Title: Mujhe Pyaar Do
      Hindi Movie/Album Name: AB TUMHARE HAWALE WATAN SATHIYON
      Singer(s): ANURADHA PAUDWAL, SONU NIGAM , KARSAN SARGATHIA

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love
      dil beqaraar hai, pyaar do
      the heart is restless, give love
      barson kiyaa hai maine intezaar
      I have waited for years
      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love

      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam -2
      this love starts with you and ends on you
      ye shaayari tujhse shuru tujhpe Khatam
      this poetry starts with you and ends on you
      tere liye hi saansein mili hain
      for you I have received breaths
      tere liye hi milaa hai janam
      I have received life just for you
      yeh zindagii tujhse shuru tujhpe Khatam
      this life starts with you and ends on you
      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam
      this love starts with you and ends on you

      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love
      dil beqaraar hai, pyaar do
      the heart is restless, give love
      barson kiyaa hai maine intezaar
      I have waited for years
      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love

      hey hey hey ….

      tum mere haathon mein prem lakeer jaisi ho
      you are like the love line on my palm
      main deevaanaa raanjhaa, tum heer jaisi ho
      I am crazy in love like Ranjha and you are like Heer (Heer and Ranjha were a tragic couple like Romeo and Juliet)
      tum aisi baaton se beqaraar karte ho
      you make me restless with these type of talks
      mere sabr kaa aanchal taar-taar karte ho
      you are shredding the veil of my patience
      jaao na is tarah baanhon se chhoot ke
      don’t go out of my arms like this
      chaahoongi main tumhein ab sanam Toot ke
      I will love you even if it breaks me
      teri vafaa ke badle mile to, manzoor hai har sita..m
      I will accept every cruelty in place of my fidelity
      ye mausiki tujhse shuru tujhpe Khatam
      this artistry starts with you and ends on you
      ye aashiqui tujhse shuru tujhpe Khatam
      this love starts with you and ends on you
      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love
      dil beqaraar hai, pyaar do
      the heart is restless, give love
      barson kiyaa hai maine intezaar
      I have waited for years
      mujhe pyaar do mujhe pyaar do
      give me love, give me love

      har pal tanhaai mein tumhein yaad kartaa thaa
      I used to remember you in every moment of my solitude
      apni sooni duniyaa main aabaad kartaa thaa
      I used to fill my lonely world with you
      main bhi to honthon se paighaam likhti thi
      I also wrote messages with my lips
      kore se kaagaz pe teraa naam likhti thi
      I used to write your name on blank paper
      dard ke vo sabhi sakht mausam gaye
      those difficult seasons of pain have gone
      ham mile to lagaa pal yahin tham gaye
      now that we have met it seems like time has stopped
      ab na judaa hon sapne hamaare
      let our dreams not separate again
      jab tak rahe dam mein dam
      as long as we still breathe
      ye bekhudi tujhse shuru tujhpe Khatam
      this unawareness of the world starts with you and ends on you
      ye aashiqi tujhse shuru tujhpe Khatam
      this love starts with you and ends on you

      Madhu Smile [:)]

    • #10499
      Suraj
      Participant

      Sorry for the delay in telling you THANKS SO MUCH for the translation.

    • #10500
      Madhu
      Participant

      quote:


      Originally posted by Suraj

      Sorry for the delay in telling you THANKS SO MUCH for the translation.


      Not a problem, I know most of us don’t come here daily looking to see if our request was fulfilled or not. Just glad to be able to help out.

      Madhu Smile [:)]

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.