HI
Please help me!
I need he translation of Dus Bahaane.
bye
Nina
Here now here now, everybody put your hands up in the air now here now here now everybody put your hands up in the air
uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo
her eyes speak and there's magic in the words
say here now here now
uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo
her eyes speak and there's magic in the words
jadoo mein kho gaye hum hogaye beqabu
i'm lost in that magic
i looked at you, you looked at me
aur hogayi mushkil
then started the problem
and you became my destiny tuhi meri manzil (my destination)
dus bahane karke legaye dil legaye dil
my heart was stolen on a lot of pretexts
dus bahane karke legaye dil
dus bahane karke legaye dil legaye dil
dus bahane karke legaye dil
Yeh dil to pehle aisa nahin tha
this heart never behaved like this before
kisne behkaya aisa sapna dikhaya kyun
who bewitched it and awakened dreams in it
yeh aankhein meri dekhe ussi ko
now my eyes see only him/her
soche bina hi usse apna banaya kyun
without thinking why did i make him/her mine?
jeena to marne se ab hai kahi mushkil
now living is far more difficult than dying
khudko jo khoya to woh hogaya haasil
i got him by losing myself
dus bahane karke legaye dil legaye dil
my heart was stolen on a lot of pretexts
dus bahane karke legaye dil
dus bahane karke legaye dil legaye dil
dus bahane karke legaye dil
uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo
jadoo mein kho gaye hum hogaye beqabu
i looked at you, you looked at me
aur hogayi mushkil
and you became my destiny tuhi meri manzil
dus bahane karke legaye dil legaye dil
dus bahane karke legaye dil
dus bahane karke legaye dil legaye dil
dus bahane karke legaye dil
©Papia