can someone please translate these lyrics
–MALE–
Jaadu sa chhaane laga
Paagal banaane laga
Kuch yaad aane laga
Kuch bhool jaane laga
Kya na kare, kya kare
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
Deewana paagal sa dil
Aankhon ke kaajal sa dil
Laheraate aanchal sa dil
Zulfon ke baadal sa dil
Tarse na yeh, barse na yeh
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
–FEMALE–
Jaadu sa chhaane laga
Paagal banaane laga
Kuch yaad aane laga
Kuch bhool jaane laga
Kya na kare, kya kare
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
Tumse churaa le tumhe
Sabse chhupaa le tumhe
Jaan se lagaa le tumhe
Sapna banaa le tumhe
Main betaab hoon, tu bechain hai
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
–MALE–
Jaadu sa chhaane laga
Paagal banaane laga
–FEMALE–
Kuch yaad aane laga
Kuch bhool jaane laga
–MALE–
Kya na kare, kya kare
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
here u go, taken from bollywhat.com
DIL KYA KARE – TITLE SONG
–MALE–
Jaadu sa chhaane laga
magic has started working
Paagal banaane laga
it is making me mad
Kuch yaad aane laga
starting to remember something
Kuch bhool jaane laga
starting to forget something
Kya na kare, kya kare
what not to do, what to do
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
what shall this heart do, what shall this heart do
Deewana paagal sa dil
mad and crazy heart
Aankhon ke kaajal sa dil
heart like the kohl in the eyes
Laheraate aanchal sa dil
heart like the blowing sari
Zulfon ke baadal sa dil
heart like the cloud of hair
Tarse na yeh, barse na yeh
it does thirst, it doesnt pour
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
what can this heart do, what can this heart do
Tumse churaa le tumhe
steal your from yourself
Sabse chhupaa le tumhe
hide you from everyone
Jaan se lagaa le tumhe
hold you close to my life
Sapna banaa le tumhe
make you into a dream
Main betaab hoon, tu bechain hai
i am restless, you are anxious
Yeh dil kya kare, yeh dil kya kare
what shall this heart do, what shall this heart do
~ jis din si apan vichre ni, mainu ajj vi yaad tareek kure
ek aundi eh teri yaad bari.. baqi tan sab kuch teek kure ~