Please, somebody translate this song for me, I really want to know what it’s says,
thank you so much,
Romy.
Sona Nahi Na Sahi
–FEMALE–
(Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi
Fikar kya hai, main hoon na tere liye) – 3
–MALE–
Oh, magar jag mein meri jaan koi dil ki tamanna
Mohabbat ke siva bhi hai mere liye
Tere mere liye
–FEMALE–
Sona nahi, chandi nahi, magar jag mein
–MALE–
Meri jaan
–FEMALE–
Koi dil ki
–MALE–
Tamanna
–FEMALE–
Mohabbat ke siva nahi tere liye
–MALE–
Tere tere liye
–FEMALE–
Pyaar main hoon, pyaar tu hai maan jaao dilrooba
Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
–MALE–
Maanta hoon sanam, pyaar hi hai zindagi
Kya karoon dil mein thi baat koi aur hi
–FEMALE–
Arre jo bhi hai voh sab galat hai, maan jaao dilrooba
Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
–MALE–
Arre chalo maana bahes kya hai, mohabbat hi sach hai yaar
–FEMALE–
Karoge tum, haan karoge tum sajan mujhse
Karoongi main tumse pyaar
–MALE–
Chalo sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi
Fikar kya hai tu hai na mere liye
Hai na mere liye
–CHORUS–
Sajan sun na, jaane tamanna
Sajan sun na, jaane tamanna, tere liye
–FEMALE–
Sona nahi, chandi nahi
Sona nahi na sahi, chandi nahi
Fikar kya hai main hoon na tere liye
–MALE–
Ho, tirchi nazron se na dekho aashiqe dilgir ko
Kaise teer andaz ho, sidha to karlo teer ko
–FEMALE–
Voh bada tez hai jo deewana hai mera
Hoon ussi ki shikaar, jo nishaana hai mera
–MALE–
To kholo zulfein inki khushboo se mahek jaaoon zara
Gore tan ki chandni se phir chamak jaaoon zara
–FEMALE–
Chalo do pal hum ek duje mein kho jaaye is tarah
–MALE–
Bahut din ke taraste lab lipat jaaye jis tarah
–CHORUS–
Sajan sun na, jaane tamanna
Sajan sun na, jaane tamanna, mere liye
Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi – 2
Sona nahi, aah aah aah, chandi nahi, aah – 2
***Kisi*Din*Banoongi*Main*Raja*Ki*Rani***
–FEMALE–
(Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi
no gold, so be it, no silver, so be it
Fikar kya hai, main hoon na tere liye) – 3
why worry, after all I am here for you
–MALE–
Oh, magar jag mein meri jaan
but in the world my love,
koi dil ki tamanna
some desire of the heart
Mohabbat ke siva bhi hai mere liye
is there other than love for me
Tere mere liye
for you and me
–FEMALE–
Sona nahi, chandi nahi, magar jag mein
no gold, so be it, no silver, so be it
–MALE–
Meri jaan
my life
–FEMALE–
Koi dil ki
some hearts
–MALE–
Tamanna
desire
–FEMALE–
Mohabbat ke siva nahi tere liye
nothing but love for you
–MALE–
Tere tere liye
for you for you
–FEMALE–
Pyaar main hoon, pyaar tu hai maan jaao dilrooba
I am love, you are love, accept it sweetheart
Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
There is nothing in the whole world besides you and me
–MALE–
Maanta hoon sanam, pyaar hi hai zindagi
I accept my love that life is just love
Kya karoon dil mein thi baat koi aur hi
But what to do there was some thing else in my heart
–FEMALE–
Arre jo bhi hai voh sab galat hai, maan jaao dilrooba
Whatever it was is wrong, accept it sweetheart
Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
There is nothing in the whole world besides you and me
–MALE–
Arre chalo maana bahes kya hai, mohabbat hi sach hai yaar
Ok I accept it, why debate it, love is the truth my friend/love
–FEMALE–
Karoge tum, haan karoge tum sajan mujhse Karoongi main tumse pyaar
You will love me, yes you will love me, my love, and I will love you
–MALE–
Chalo sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi
no gold, so be it, no silver, so be it
Fikar kya hai tu hai na mere liye
why worry, after all you are here for me
Hai na mere liye
after all you are here for me
–CHORUS–
Sajan sun na, jaane tamanna
My love listen, desire of my heart
Sajan sun na, jaane tamanna, tere liye
My love listen, desire of my heart, for you
–FEMALE–
Sona nahi, chandi nahi
no gold, no silver,
Sona nahi na sahi, chandi nahi
no gold, so be it, no silver, so be it
Fikar kya hai main hoon na tere liye
why worry, after all I am here for you
–MALE–
Ho, tirchi nazron se na dekho aashiqe dilgir ko
Don’t look at your lover with crooked glances
Kaise teer andaz ho, sidha to karlo teer ko
What kind of archer are you, straighten your arrow
–FEMALE–
Voh bada tez hai jo deewana hai mera
He who is my lover, is very quick / smart
Hoon ussi ki shikaar, jo nishaana hai mera
I am the prey of the one who is my target
–MALE–
To kholo zulfein inki khushboo se mahek jaaoon zara
So loosen your hair and let me become fragrant from them
Gore tan ki chandni se phir chamak jaaoon zara
Let me shine from the silvery hue of your fair body
–FEMALE–
Chalo do pal hum ek duje mein kho jaaye is tarah
Come let us lose ourselves in each other for a few moments
–MALE–
Bahut din ke taraste lab lipat jaaye jis tarah
Let the lips be together that have desired each other for so long
–CHORUS–
Sajan sun na, jaane tamanna
My love listen, desire of my heart
Sajan sun na, jaane tamanna, mere liye
My love listen, desire of my heart, for me
Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi – 2
no gold, so be it, no silver, so be it
Sona nahi, aah aah aah, chandi nahi, aah – 2
no gold, so be it, no silver, so be it
Madhu <img src="/cs1/emoticons/emotion
hey Madhu thank you so much!!!!!
***Kisi*Din*Banoongi*Main*Raja*Ki*Rani***