Bollywood Lyrics Forums
Request Songs and English Translations, Online Antakshri, Music Reviews, Bollywood Gossips


Taranaa Hindi Karaoke

english translation for badi mushkil from lajja

Latest post 04-01-2008 10:35 PM by invade. 1 replies.
  • 03-24-2008 5:18 PM

    english translation for badi mushkil from lajja

     thank you in advance!!!!!!!!!!!!!

    Sitaara15
  • 04-01-2008 10:35 PM In reply to

    Re: english translation for badi mushkil from lajja

    Reply |Contact |Answer

    ka.ngana ka.ngana ka.ngana Bracelet, bracelet, bracelet,

    jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring,
     
    paayaliya paayaliya  anklets, anklets!

    ka.ngana ka.ngana ka.ngana Bracelet, bracelet, bracelet,

    jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring, 

    paayaliya paayaliya  anklets, anklets!

    chhanak chhanak ke bole... Jingling, they spoke:
     
    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    zara bachke rahana chali'e... Watch out, keep back!

    merii adaa bhii hai qaatil  My style is deadly!

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    koii kahe o mujhko chamiya Some call me sweetheart;

    koii kahe mujhko nauTa.nkii some call me princess.

    shahar shahar merii baate.n mumbaiya baarabankii From town to town, they speak of me in their own dialects;

    sab kahe mujhse aake mil but all say, come and meet me!

    aake mil baaba aake mil Come and meet me, sir, come and meet me!

    merii adaa bhii hai qaatil  My style is deadly!

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
     
    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    zara bachke rahana chali'e... Watch out, keep back!

    merii adaa bhii hai qaatil  My style is deadly!

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
     
    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    chal chale.n in galiyo.n se Come, let's go through these lanes;

    chal chale.n rang-raliyo.n se come, let's go singing and dancing!

    luuT na le.n pyaase bha.nvare The thirsty bees won't plunder

    khushbuu mahakii kaliyo.n se such lovely, scented flowerbuds.

    ye nahii.n chaahat ke qaabil... They aren't capable of such desire...

    merii adaa bhii hai qaatil  Even my style is deadly!

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    zara bachke rahana chali'e... Watch out, keep back!

    merii adaa bhii hai qaatil  My style is deadly!

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.

    baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;

    gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.

     

Page 1 of 1 (2 items) | RSS
1998 - 2008 BollywoodLyrics.com